望海潮原文及翻译赏析,望海潮,翻译
作者:admin日期:2024-03-27 09:45:09浏览:95分类:房产
望海潮原文及翻译
柳永望海潮原文和翻译如下:原文:江南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。市列珠现,户盈罗绮,竟豪奢。重湖叠清嘉,有三秋桂子,十里荷花。
译文:江汹涌的海潮是天下间最壮观的。从每年的八月十六至八月十八,这期间海潮最盛大。
《望海潮》原文、翻译、注释如下:原文:东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。
《望海潮·广陵怀古》秦 观 星分牛斗,疆连淮海,扬州万井提封。花发路香,莺啼人起,珠帘十里东风。豪俊气如虹。曳照春金紫,飞盖相从。巷入垂杨,画桥南北翠烟中。追思故国繁雄。有迷楼挂斗,月观横空。
原文:望海潮·洛阳怀古 作者:秦观 朝代:宋 梅英疏淡,冰澌溶泄,东风暗换年华。金谷俊游,铜驼巷陌,新晴细履平沙。长记误随车。正絮翻蝶舞,芳思交加。柳下桃蹊,乱分春色到人家。西园夜饮鸣笳。
望海潮·东南形胜 东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。重湖叠巘清嘉,有三秋桂子,十里荷花。
望海潮原文翻译及赏析
译文:东南形势重要,湖山优美的地方,三吴的都会,钱塘自古以来十分繁华。如烟的柳树、彩绘的桥梁,挡风的帘子、翠绿的帐幕,房屋高高低低,约有十万人家。高耸入云的大树环绕着沙堤,怒涛卷起霜雪一样白的浪花,天然的江河绵延无边。
翻译:东南地灵形势佳,江浙城镇好发达,杭州自古更繁华。柳丝袅袅桥边挂,风卷帘幕哗啦啦,大约足有十万家。绕堤高树入云霞,怒涛重重卷浪花,钱塘江水阔无涯。珠宝盈市美无瑕,绫罗绸缎堆满家,族纤仿佛竞比谁豪华。
译文:江汹涌的海潮是天下间最壮观的。从每年的八月十六至八月十八,这期间海潮最盛大。
如烟的柳树、彩绘的桥梁,挡风的帘子、翠绿的帐幕,房屋高高低低,约有十万人家。高耸入云的大树环绕着沙堤,怒涛卷起霜雪一样白的浪花,天然的江河绵延无边。市场上陈列着珠玉珍宝,家庭里充满着绫罗绸缎,争讲奢华。
文言文望海潮的译文及解析
1、望海潮原文翻译及赏析如下:原文:东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华。烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。重湖叠巘清嘉。有三秋桂子,十里荷花。
2、翻译:东南地灵形势佳,江浙城镇好发达,杭州自古更繁华。柳丝袅袅桥边挂,风卷帘幕哗啦啦,大约足有十万家。绕堤高树入云霞,怒涛重重卷浪花,钱塘江水阔无涯。珠宝盈市美无瑕,绫罗绸缎堆满家,族纤仿佛竞比谁豪华。
3、望海潮 柳永翻译 东南形势重要,湖山优美的地方,三吴的都会,钱塘自古以来十分繁华。如烟的柳树、彩绘的桥梁,挡风的帘子、翠绿的帐幕,房屋高高低低,约有十万人家。
4、译文:东南形势重要,湖山优美的地方,三吴的都会,钱塘自古以来十分繁华。如烟的柳树、彩绘的桥梁,挡风的帘子、翠绿的帐幕,房屋高高低低,约有十万人家。
望海潮宝珠洞纳兰性德原文赏析在线翻译解释
译文古人的陵墓荒凉冷落,只有那郊外的寒冷烟雾和衰萎的野草还凝聚着一片苍绿,满眼都是历史兴亡的痕迹。白日里山空幽静,夜深时佛经入耳,听来着实令人觉得凄凉无比。
这首词写得是远眺宝珠洞的风光和感怀:荒凉的坟墓历经风雨,只剩寒烟衰草一片,满目兴亡事跃然眼前。这白日下的空山,夜深后的诵经声,平添了无限凄凉。最令人伤心惆怅的是,往日的繁华早已消失殆尽,一去不返了。
纳兰性德交友“皆一时俊异,于世所称落落难合者”,这些不肯落俗之人多为江南布衣文人,如顾贞观、严绳孙、朱彝尊、陈维崧、姜宸英等。
望海潮柳永赏析
赏析 《望海潮》这首词写的是杭州繁荣、壮丽景象,以大开大阖、波澜起伏的笔法给读者呈现了一幅国泰民安的游乐图卷,此词慢声长调和所抒之情起伏相应,音律协调,情致婉转,是柳永的一首传世佳作。
全文赏析:《望海潮》词调始见于《乐章集》,为柳永所创的新声。这首词写的是杭州的富庶与美丽。全词二十一句,通篇用赋体作法,铺张扬厉,对偶排比,堪称一篇词体的杭城赋。
特别是,由数字组成的词组,如“三吴都会”、“十万人家”、“三秋桂子”、“十里荷花”、“千骑拥高牙”等在词中的运用,或为实写,或为虚指,均带有夸张的语气,有助于形成柳永式的豪放词风。
《望海潮》将杭州的富庶与美丽描写了出来,以点带面,明暗交叉,形容得体。此词慢声长调和所抒之情起伏相应,音律协调,情致婉转,是柳永的一首传世佳作。
《望海潮》赏析 这首词以“东南形胜”三句入手擒题,起笔大开大阔,直起直落。“东南形胜,三吴都会”,说明了杭州位置的重要、历史的悠久,揭示出所咏主题。(三吴,旧指吴兴、吴郡、会稽。钱塘,即杭州。
古诗《望海潮》原文及意思
1、原文 独立寒秋,湘江北去,橘子洲头。看万山红遍,层林尽染;漫江碧透,百舸争流。鹰击长空,鱼翔浅底,万类霜天竞自由。怅寥廓,问苍茫大地,谁主沉浮?携来百侣曾游,忆往昔峥嵘岁月稠。
2、意思是杭州地理位置重要,风景优美,是三吴的都会。这里自古以来就十分繁华。如烟的柳树、彩绘的桥梁,挡风的帘子、翠绿的帐幕,楼阁高高低低,大约有十万户人家。
3、意思是:故地重游真让人嗟叹。出处:北宋词人秦观的《望海潮·洛阳怀古》。原文节选:西园夜饮鸣笳。有华灯碍月,飞盖妨花。兰苑未空,行人渐老,重来是事堪嗟。烟暝酒旗斜。但倚楼极目,时见栖鸦。
4、把长久的太平景象描绘得淋漓尽致。出处:柳永《望海潮》原文:宋 柳永 东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华,烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。
5、《望海潮》原文 东南形胜,三吴都会,钱塘自古繁华,烟柳画桥,风帘翠幕,参差十万人家。云树绕堤沙,怒涛卷霜雪,天堑无涯。市列珠玑,户盈罗绮,竞豪奢。重湖叠巘清嘉。有三秋桂子,十里荷花。
猜你还喜欢
- 07-16 城南旧事原文免费阅读,城南旧事,免费阅读
- 07-04 西江月苏轼照野弥弥浅浪赏析,西江月 苏轼照野弥弥朗读浅浪
- 06-19 关山月李白原文拼音,关山月李白古诗加拼音
- 06-03 香山红叶杨朔原文,香山红叶翻译杨烁
- 04-30 关山月原文,关山月原文拼音
- 04-25 关山月李白原文赏析,关山月李白古诗秒懂百科
- 04-17 关山月戴叔伦,关山月原文及译文
- 04-17 信达雅翻译理论,信达雅翻译理论英语
- 04-14 柳永望海潮赏析,柳永望海潮原文和翻译
- 03-24 延安颂,延安颂诗歌原文
- 03-22 中法翻译在线,中法在线翻译 百度
- 03-22 兰亭集序原文及拼音,兰亭集序原文及拼音注释
取消回复欢迎 你 发表评论:
- 最近发表
暂无评论,来添加一个吧。